in a manner: 用一種方式; 有幾分,有點(diǎn)兒; 在某種意義上in manner of: 以...方式in such a manner: 于是, 如此in the manner of: 以什么狀態(tài)in this manner: 如此; 以此方式; 用這種方式;這樣; 這樣in……manner: 用…方式,用…方法manner: n. 1.方法,做法。 2.態(tài)度,樣子,舉止;〔pl.〕 禮貌,規(guī)矩。 3.〔pl.〕 風(fēng)俗,習(xí)慣,慣例,生活方式。 4.(藝術(shù)、文學(xué)的)風(fēng)格手法,樣式,體;癖。 5.種類。 houses built in the Chinese manner中國(guó)式住宅。 What manner of man is he? 他是怎樣一個(gè)人? the grand manner高尚的態(tài)度。 Where are your manners? 規(guī)矩呢? 你還有沒(méi)有禮貌? good manners 有禮貌。 bad manners 沒(méi)禮貌。 after the manner of 仿效,學(xué)…的樣;…式的。 after this manner 照這樣,像這樣。 all manner of 種種,各色各樣的(人、東西等等)。 by all manner of means = by all means. by no manner of means 決不,一點(diǎn)也不。 develop a manner of one's own 獨(dú)創(chuàng)一派,自成一家。 have no manner of (right) 毫無(wú)(權(quán)利)。 have no manners 不懂禮貌,沒(méi)規(guī)矩。 in a manner 在某種意義上;多少,有點(diǎn)。 in a manner of speaking 不妨說(shuō);說(shuō)起來(lái)。 in an all-round manner 全面。 in like manner 同樣地。 in the manner 在現(xiàn)行中,當(dāng)場(chǎng)。 in the manner of 照…的式樣。 in this manner 如此,照這樣。 in what manner 怎么樣。 make [do] one's manners 行禮。 no manner of 一點(diǎn)沒(méi)有。 to the manner born 生來(lái)的;生來(lái)適于某種地位[職業(yè)]的;生在那種習(xí)慣中的。 with the manner = in the manner . no manner of: 一點(diǎn)也不, 根本沒(méi)有reverse: vt. 1.使顛倒,使倒轉(zhuǎn),使反轉(zhuǎn);使翻轉(zhuǎn);翻(案)。 2.掉換,交換。 3.使成正相反的東西,完全改變。 4.【機(jī)械工程】使倒退,使繞行,使倒開(kāi)。 5.【法律】撤消,推翻。 reverse an engine 倒車。 reverse a motion [policy] 使運(yùn)動(dòng)倒轉(zhuǎn)[完全改變政策]。 reverse an order 顛倒次序。 reverse positions 掉換位置。 R- arms! 倒槍!〔行葬禮時(shí)使槍口向地的命令〕。 a reversed line 【物理學(xué)】自蝕(光線)譜。 reverse the verdict 翻案。 reverse the charge 讓接電話的人付電話費(fèi)。 reverse oneself 完全改變自己主張,使逆轉(zhuǎn)。 vi. 顛倒,倒轉(zhuǎn),反轉(zhuǎn),倒退;逆轉(zhuǎn);反向;【機(jī)械工程】回動(dòng);(跳舞時(shí))向左轉(zhuǎn)。 adj. 1.反對(duì)的,相反的,倒轉(zhuǎn)的,顛倒的;翻轉(zhuǎn)的,反面的,背后的;朝后的;反卷的;反向的,倒開(kāi)的,回動(dòng)的,逆流的。 2.【生物學(xué)】倒卷的,左卷的。 in the reverse direction 朝著相反的方向。 in reverse order 次序顛倒地。 n. 1.反對(duì),相反。 2.(硬幣等的)反面,背面 (opp. obverse)。 3.倒轉(zhuǎn),顛倒;反向;【機(jī)械工程】回動(dòng);回動(dòng)裝置[齒輪]。 4.(槍等的)托尾。 5.逆境,倒霉,不幸,挫折,失敗。 6.【劍術(shù)】倒擊,倒刺。 7.【跳舞】左轉(zhuǎn)。 the very reverse 正相反。 the reverses of fortune 運(yùn)氣不佳;災(zāi)難,不幸。 With others the reverse (of this) happens. 其他各人遭遇完全相反。 in reverse 相反;【軍事】在陣后,在[從]背面。 meet with reverses 遭受挫折;倒霉;失??;吃敗仗。 on the reverse (汽車)倒開(kāi)著。 quite the reverse 正相反。 suffer [sustain, have] a reverse 遭受失??;被打敗,吃敗仗。 take in reverse 從背面攻擊。 adj. -d 顛倒的;撤銷了的。 adv. =reversely 顛倒地,翻轉(zhuǎn)地,反對(duì)地,(和這)相反地,在另一方面。 a direct manner: 坦率的態(tài)度a fussy manner: 緊張不安的舉止a kindly manner: 態(tài)度溫和a matronly manner: 像老夫人的儀態(tài)a positive manner: 過(guò)分自信的態(tài)度a quiet manner: 文靜的舉止a smooth manner: 柔和的態(tài)度a subdued manner: 冷靜的態(tài)度a young manner: 青春煥發(fā)的神態(tài)abiological manner: 非生物學(xué)方式,非生物學(xué)態(tài)度abrupt manner: 魯莽的言行adverb of manner: 方式副詞after a manner: 馬馬虎虎地, 不大令人滿意地all manner of: 各式各樣的; 各種各類的; 各種各樣的alternative manner: 迭代方法appropriate manner: 適當(dāng)?shù)姆绞?/ol>